Hakkımızda

Yerelleştirme

Çeviri yalnızca bir dilden diğerine cümle aktarımı yapmak değil aynı zamanda kaynak kültürden beslenmiş bir metni hedef kültürde anlaşılır kılma sürecidir. Dolayısıyla çeviriyi sadece bir linguistik aktivite olarak görmek yanlış olur, söz konusu kültürlerin de çeviri sürecine dahil edilmesi şarttır. İşte yerelleştirme hizmetleri ile GüncelDil Tercüme websiteleri, reklam metinleri, kataloglar ya da yazılımların hedef kültürde benimsenmesini ve söz konusu ürünün en verimli şekilde tanıtılmasını sağlar. Hem hedef hem de kaynak kültüre hakim tercümanlarımız ile sizlere güvenilir ve amacına ulaşan yerelleştirme hizmetleri sunmaktayız.